"Duboko potrešeni i svjesni razmjera tragedije, pred ogromnim bremenom jednog bezumnog čina, ujedinjeni u neizrecivom bolu, na Badnji dan pred vatrom svetog drveta koje donosimo, u potpunoj tišini, izražavamo najdublji pijetet prema sjenima stradalih i pomolićemo se za duše Jovana i Vukana i naših sugrađana, rođaka i komšija sa čijim porodicama istinski osjećamo i dijelimo trajnu tugu i žalost", navodi se u saopštenju plemena Bajica.
"Napominju da nema riječi da opiše, ni boli da iskaže, niti moći da vrati izgubljeno. Da nam ovi dani usliše vječne molitve i uzdignu ljudske vrline da se ovo više nikad ne ponovi", zaključuje se u saopštenju.
Mila K
Ovu ljudsku šutnju moraju popovi poštovati, posebno spc pink i kurir i novosti i happy tv.
Katunjanin
Uz duzno postovanje ,sve je to lijepo receno ali duse Jovana i Vukana kao i ostalih zvjerski pobijenih sugradjana nece imati mira sve dok se mi ujedinjeni u nasoj vjeri , tradiciji , istoriji ne okupimo ispred NASEG Cetinjskog Manastira i nalozimo badnjake .