11 °

max 13 ° / min 6 °

Utorak

25.02.

13° / 6°

Srijeda

26.02.

11° / 8°

Četvrtak

27.02.

12° / 9°

Petak

28.02.

13° / 9°

Subota

01.03.

13° / 8°

Nedjelja

02.03.

10° / 4°

Ponedjeljak

03.03.

10° / 3°

Podijeli vijest sa nama.

Dodaj do 3 fotografije ili videa.

Maksimalna veličina jednog fajla je 30MB

minimum 15 karaktera

This site is protected by reCAPTCHA and the Google. Privacy Policy and Terms of Service apply.
Bošnjačko vijeće ukazuje na potrebu stvaranja uslova za ostvarivanje garantovanih jezičkih prava

Društvo

Comments 0

Bošnjačko vijeće ukazuje na potrebu stvaranja uslova za ostvarivanje garantovanih jezičkih prava

Autor: Antena M

  • Viber

Povodom 21. februara, Međunarodnog dana maternjeg jezika, Bošnjačko vijeće u Crnoj Gori čestita svim građanima koji čine, njeguju i uvažavaju jezičko bogatstvo raznolikosti u Crnoj Gori.

“Maternji jezik je temelj kulturnog identiteta i opstojnosti jednog naroda, osnov za uvažavanje i razumijevanje  različitosti. Uprkos stoljetnjim osporavanjima, negacijama i asimilaciji, Bošnjaci su istrajali u očuvanju svog maternjeg – bosanskog jezika. On, po svim suštinskim karakteristikama, pripada zajedničkom jezičkom sistemu, sa jezicima Crnogoraca, Srba i Hrvata, naravno uz sve lokalne i regionalne razlike, jednako zaokružen i osoben koliko i bilo koji od jezika ostalih južnoslovenskih naroda”, navodi Bošnjačko vijeće u Crnoj Gori.

Ističu da svi Bošnjaci govore bosanskim jezikom.

“To je njegovo historijsko i tradicionalno narodno ime, a pod tim nazivom on je standardiziran i normiran, duže od tri decenije. Bosanski jezik ima svoj pravopis i gramatiku koji propisuju njegovu javnu upotrebu. U državama u kojima žive Bošnjaci – Bosna I Hercegovina, Crna Gora, Srbija, Kosovo, Sjeverna Makedonija i Hrvatska, bosanski jezik se nalazi u zvaničnoj upotrebi. Takođe, bosanskim jezikom se govori i u bošnjačkim iseljeničkim zajednicama, u Turskoj, Zapadnoj Evropi i Sjedinjenim Američkim Državama”, dodaje se.

Bosanskim jezikom u Crnoj Gori, prema rezultatim posljednjeg popisa, govori oko blizu 6,97 odsto stanovništva i treći je po brojnosti jezik u našoj državi.

“Bosanski jezik upisan  je u Ustavu Crne Gore, i jedan  je od jezika u službenoj upotrebi.  Zakonom je ustanovljena službena upotreba bosanskog jezika i pisma u svim oblicima javne komunikacije. Dakle, Bošnjaci u Crnoj Gori imaju puno pravo na korišćenje svog maternjeg bosanskog jezika i pisma u privatnoj, javnoj i službenoj upotrebi, kao i na školovanje na svom jeziku i pismu”, ističe Bošnjačko vijeće u Crnoj Gori.

U tom kontekstu, naglašavaju, ovaj dan je podsjećanje da kontinuirano promovišemo ne samo jezik, već i kulturu, duhovnost, ali podsjećaju na njihova jezička prava i tako utemeljuju čvrste osnove za uvažavanje prava svih koji čine društvo različitosti u Crnoj Gori.

“Međutim, relevantna istraživanja i analize predmetnih programa i udžbenika za CSBH  jezik i književnost pokazuju da Bošnjaci  samo deklarativno ostvaruju Ustavom i zakonima zagarantirana prava u Crnoj Gori. Ne koriste se udžbenici, niti priručnici, pisani na bosanskom jeziku, niti je ustanovljena školska praksa – nastava koja adekvatno protežira jezik, kulturu i duhovno nasljeđe jednog od autohtonih  naroda u Crnoj Gori”, ističe Bošnjačko vijeće u Crnoj Gori.

U  školskim udžbenicima u Crnoj Gori, dodaju, ne pominje se bosanski jezik, niti pisani spomenici pisani tim jezikom, iako je poznato da je bosanski jezik pisan na pet pisama: glagoljici, bosančici, arebici, ćirilici i latinici.

“Nema riječi o alhamijado i divanskoj književnosti, pa nema ni sevdalinke koja zauzima jako značajno mjesto u kulturološkom prepoznavanju Bošnjaka”, ističu.

Apeluju da se to stanje promijeni i postojeći nastavni planovi i programi redefinišu i uvedu neophodni sadržaji važni za identitet Bošnjaka i drugih manjebrojnih naroda.

“U tom smislu, naše izdanje Bošnjačke čitanke koju ćemo promovisati povodom Dana maternjeg jezika, samo je jedan od načina da se, kroz priručnik, omogući da djeca u školama više i bolje upoznaju vlastito jezičko i kulturno nasljeđe”, navodi se u saopštenju.

Bošnjačko vijeće u potpunosti slijedi evropsku-civilizacijsku tekovinu ljudskih i manjinskih prava i zdušno podržava stav da je raznolikost jezika važan činilac kulturnog i etnološkog mozaika države Crne Gore, vrijednost koju treba poštovati i njegovati u razumijevanju sa drugima, kroz obrazovni proces, stvaralaštvo i javnu prezentaciju.

“Vrijeme je da se na nekom od fakulteta u Crnoj Gori obrazuju vaspitači i nastavnici koji će stručno podržavati njegovanje jezičke tradicije ovog naroda i biti kadar na kojem će počivati njegova implementacija u obrazovnom sistemu i jsvnom životu”, ističe Bošnjačko vijeće u Crnoj Gori.

Očekuju i da će javni medijski servisi (RTVCG I lokalni servisi) konačno spoznati potrebu i ispuniti zakonsku obavezu, te u javnom medjijskom prostoru, ustanoviti adekvatne redakcije na bosanskom jeziku, koja će proizvoditi sadržaje koji njeguju jezičko, duhovno i kulturno nasljeđe Bošnjaka, kao jednog od naroda u multikulturnom društvu države Crne Gore.

“U nadi da ćemo, u narednom periodu konačno uspjeti da, u saradnji sa nadležnim državnim institucijama, stvaramo uslove za ostvarivanje  Ustavom i zakonima utemeljena jezička i druga prava, našim sunarodnicima i svim građanima čestitamo Dan maternjeg jezika”, poručuje Bošnjačko vijeće u Crnoj Gori.

Komentari (0)

POŠALJI KOMENTAR