Vlada Crne Gore je na današnjoj, 70. sjednici utvrdila Predlog zakona o izmjenama i dopunama Zakona o bibliotečkoj djelatnosti. Bibliotečka djelatnost je predmet regulative evropskog zakonodavstva i potvrđenih međunarodnih konvencija, a predmet ovih izmjena i dopuna je usaglašavanje sa Zakonom o potvrđivanju Marakeškog ugovora za olakšanje pristupa objavljenim djelima za osobe koje su slijepe, slabovide ili imaju druge poteškoće u korišćenju štampanih materijala.
Naime, Zakon o potvrđivanju Marakeškog ugovora poziva se na principe nediskriminacije, jednakih mogućnosti, pristupačnosti i njihovog potpunog i efikasnog učešća i uklapanja u društvo, a koji su proklamovani i u Univerzalnoj deklaraciji o ljudskim pravima i Konvenciji Ujedinjenih nacija o pravima osoba sa invaliditetom.
Činjenica je da postoje prepreke sa kojima se suočavaju osobe oštećenog vida i druge kategorije osoba sa poteškoćama u korišćenju štampanih materijala prilikom pristupa objavljenoj građi, pa se ukazala potreba za uvećanjem broja građe u pristupačnim formatima, te unapređenjem prometa takve građe, kako u zemlji, tako i putem razmjene sa drugim zemljama.
Potrebno je normativno uvažiti te novine, kao i ispuniti pomenutim Ugovorom preuzete obaveze, te pristupiti izmjenama i dopunama Zakona o bibliotečkoj djelatnosti. Shodno navedenom, slijedi da je JU Biblioteka za slijepe Crne Gore ne samo najbolji već i jedini mogući subjekt koji novim Zakonom o bibliotečkoj djelatnosti treba da bude prepoznat kao matična ustanova za sva odjeljenja i biblioteke pristupačnih formata u Crnoj Gori.
Navedena ustanova treba da dobije status u skladu sa odredbama Marakeškog sporazuma, koja će sprovoditi i nadgledati proces registracije ovlašćenih subjekata za proizvodnju pristupačnih formata, te obavljati kontrolu njihovog rada, kao i kontrolu ispisa naziva lijekova i drugih artikala u javnoj upotrebi, koji su označeni Brajevim pismom.
Komentari (0)
POŠALJI KOMENTAR