5 °

max 13 ° / min 5 °

Četvrtak

21.11.

13° / 5°

Petak

22.11.

15° / 7°

Subota

23.11.

9° / 2°

Nedjelja

24.11.

9° / 3°

Ponedjeljak

25.11.

10° / 5°

Utorak

26.11.

12° / 5°

Srijeda

27.11.

13° / 7°

Podijeli vijest sa nama.

Dodaj do 3 fotografije ili videa.

Maksimalna veličina jednog fajla je 30MB

minimum 15 karaktera

This site is protected by reCAPTCHA and the Google. Privacy Policy and Terms of Service apply.
PJEŠČANI SAT: Pečatan "Gorski vijenac"

Pješčani sat

Tag Gallery
Comments 1

PJEŠČANI SAT: Pečatan "Gorski vijenac"

Autor: Antena M

  • Viber

27. 02. 1847..

U hladnoj austrijskoj prijestonici, 27. februara 1847. crnogorski je vladika Petar II Petrović Njegoš prvi put dodirnuo tople korice svog, upravo pečatanog, Gorskog vijenca. U tiražu od 600 kopija, epska saga o sva tri civilizacijska kruga tadašnje Crne Gore, zapravo je djelo ere romantizma o vjekovnoj borbi za slobodu, ali i svakodnevnom životu na ovdašnjem kršu.

Nastalo u Cetinjskom manastiru u veoma složenim društveno-političkim okolnostima crnogorske zbilje, ono je za potku imalo stvarnost, a za temu povijest. 

Prvo, ćirilično, izdanje tog književno-filozofskog spisa ugledalo je lice dana u štampariji jermenskog monaškog reda Mehitarista za vrijeme Njegoševog boravka u Beču.

Stihovi i misaonost Petra II Petrovića Njegoša iz Gorskog vijenca, smatraju se jednim od najuticajnijih tekstova na širem prostoru bivše Jugoslavije, a tumačenja i kontroverze, kao i svojatanja i otimanja kako autora, tako i djela traju nesmanjenom žestinom do danas. 

Gorski vijenac preveden je na sve evropske jezike, kineski, japanski i esperanto. Italijanski je prvi strani jezik na koji je prevođen u odlomcima iste godine kada je objavljen u Beču, dok je prvi prevod djela u cjelosti objavljen na njemačkom jeziku 1886. godine, takođe u Beču.

N.B.

Komentari (1)

POŠALJI KOMENTAR

Freedom

Baš me čudi da na koricama ne pise: Gorski,, Venac" i da ne piše Vladika,, Srbski". Ovo mora da je greška, nemoze biti.