Tako je
manir prevođenja Sloven/slovenski sa Srbin/srpski je izrazit u srpskoj istorijografiji o Crnoj Gori i crnogorcima.To je prisutno i u hrvatskoj istoriografiji Sloven/slovenski sa Hrvat/hrvatski ali u manjoj mjeri, a sve po liniji razdvajanja pravoslavlja i katolicizma.
2 datuma Različita Slave a o jednom Jedinom Isusu Hristu se radi?!.. Toliko Vjekova neće ( nije da nemogu) da se dogovore? Jedini Realni i Racionalni zaključak je.. podijeli, razdvoji ili zavadi pa Vladaj! Sorry ali obrni / okreni ovako nekako dodje.
Nezavisni
Tako je manir prevođenja Sloven/slovenski sa Srbin/srpski je izrazit u srpskoj istorijografiji o Crnoj Gori i crnogorcima.To je prisutno i u hrvatskoj istoriografiji Sloven/slovenski sa Hrvat/hrvatski ali u manjoj mjeri, a sve po liniji razdvajanja pravoslavlja i katolicizma.
Licina
2 datuma Različita Slave a o jednom Jedinom Isusu Hristu se radi?!.. Toliko Vjekova neće ( nije da nemogu) da se dogovore? Jedini Realni i Racionalni zaključak je.. podijeli, razdvoji ili zavadi pa Vladaj! Sorry ali obrni / okreni ovako nekako dodje.